Traductions

J’ai eu l’occasion de traduire des guides de jeu et bandes dessinées Minecraft, deux beaux livres sur l’univers des films Harry Potter et un livre de stickers LEGO Harry Potter, le tout pour 404 éditions, mais aussi plusieurs nouvelles fantastiques pour l’anthologie Ténèbres, ainsi que l’autobiographie de l’actrice X Monica Mayhem. Vous trouverez tout ceci récapitulé sur la page traduction d’édition.

J’ai également des projets de traduction qui cherchent un éditeur, et j’aimerais surtout traduire des romans, en particulier dans le domaine de l’imaginaire… N’hésitez pas à me contacter si vous avez des propositions !

Depuis 2008, j’ai participé à la localisation (c’est ainsi que l’on appelle la traduction, quand on parle de logiciels) de nombreux jeux vidéo, en entier ou en partie, avec une prédilection pour les univers heroic-fantasy, les jeux musicaux et les casual games.

Désormais, je travaille surtout sur des MMORPG (les fameux meuporgs !), avec quelques incursions dans le domaine des JRPG (jeux de rôle à la japonaise), pour mon plus grand plaisir. Et depuis janvier 2018, la traduction dans le domaine de l’e-sport prend une place croissante dans mon emploi du temps.

1
TRADUCTRICE
12
ANS D'EXPÉRIENCE
4700000
MOTS TRADUITS

AUTRES DOMAINES DE COMPÉTENCES

J’ai pu pratiquer le sous-titrage pendant mes études, expérience que je mets à profit dans la localisation de jeux vidéo, forte en contraintes de temps et de nombre de caractères. Il m’arrive également de sous-titrer des vidéos en rapport avec les jeux que je traduis.

Par goût personnel, je suis également attirée par l’univers des jeux de rôle et des jeux de société. Je pense que ce domaine pourrait me permettre de faire le lien entre la littérature et les jeux vidéo, tant il mélange des éléments pris dans ces deux types de supports.

Lectrice avide de bandes dessinées depuis mon plus jeune âge, j’aimerais également mettre mes compétences au service du neuvième art, que ce soit dans les comics classiques (univers Marvel ou Disney, notamment), les mangas anglophones ou tout autre type d’œuvre.