Les jeux vidéo (ou « logiciels de loisir interactif » pour les pédants puristes !) sont ma principale source d’activité depuis mes débuts grâce à ma collaboration avec diverses agences de localisation. Ils comprennent de nombreux éléments à traduire : textes à l’écran, scripts, manuels, dos de boîte, fichiers d’aide, accords de licence…
J’ai beaucoup travaillé sur des MMORPG dans des univers fantasy, mais récemment, je me consacre davantage à la science-fiction ainsi qu’à des adaptations de mangas. Je commence également à me pencher sérieusement sur l’e-sport !
Vous trouverez ci-dessous un petit échantillon de jeux pour lesquels j’ai assuré une partie de la localisation. Si vous voulez en savoir plus, n’hésitez pas à me demander la liste exhaustive !