Home

Bienvenue dans l’antre de la Sorcière verte !

Traductrice de l’anglais au français, je travaille depuis 10 ans dans les domaines des jeux vidéo et de l’édition.

J’officie au sein du Collectif 1Up sous le nom de The Green Word Witch, et j’ai décidé d’assumer pleinement ici cette identité pas si secrète.

Vous pourrez découvrir sur ce site une partie de mes projets en cours ou terminés, ainsi que des pistes pour d’éventuelles collaborations futures.

Bonne visite !

 

Pas le temps de lire ? Téléchargez mon CV pour savoir l’essentiel !

DANS MES CHAUDRONS

Traduction d'édition

J’ai toujours deux chaudrons sur le feu :
l’un pour la localisation de jeux vidéo,
l’autre pour la traduction d’édition.
Ils se nourrissent l’un de l’autre
et il arrive même qu’ils se mélangent
quand la potion est particulièrement réussie !

Localisation de jeux vidéo

POUVOIRS & OUTILS MAGIQUES

VOYAGE INTERDIMENSIONNEL

D’un projet à l’autre, passer de l’océan à l’espace, de la fantasy au post-apocalyptique, naviguer entre les univers en un claquement de doigts.

MÉMOIRE INFAILLIBLE

Grâce à la TAO, la cohérence est assurée tout au long du projet, et le glossaire est parfaitement respecté.

MAÎTRISE DU TEMPS

Le Retourneur de Temps, un outil bien pratique pour rendre les travaux à l’heure, même quand les délais sont serrés.

ŒIL ABSOLU

Repérer les problèmes dans le texte source (et proposer des solutions alternatives) ou traquer la moindre erreur en français lors d’une relecture : rien ne lui échappe !